不論男女 當你有了另一半

甚至你是女生

但目前是孤家寡人一隻

談到情趣用品 你會先想到什麼?

按摩棒還是跳蛋?(不要和我說是保險套…你沒這麼純我知道)

以CA未接觸情色的時候(請追溯到900天前)

那時還是個良家婦女、清純可人的小女孩(打完就好想吐…)

那時應該是會想到"跳蛋"

迷之音:那還清純個屁!

CA:最少不像現在一天到晚都在犯職業病(無奈狀)

 

跳蛋的日文叫做ローター(ro ta)

對日本而言是一種外來語 它源自英文的「rotor」

如果你去奇摩字典裡查

查到的結果應該是:轉子;轉片;旋轉輪;旋轉翼

基本上來說就是會旋轉(震動)的東西

可別小看跳蛋這顆打不破還會防水的蛋(有碰過漏電的可以舉手…可能那款沒有防水)

它可是情趣用品中最好入門的一種

連初學者都可以輕易上手的機種喔!(怎麼好像在介紹相機操作…)

而跳蛋當中最有名的就是

ピンクローター(binku rota)也就是pink rotor

全身粉紅色呈雞蛋形狀的橢圓形

有一條線連到控制器 功能雖然很單純

但也最實用(就是會震動)

就這樣在日本的熱銷指數可是居高不下

後來還出現無線的?(可能有塞進去拿不出來的風險?)

再來還有線可以收縮的…

其實CA不解做成粉紅色的用意

是看起來比較可口還是偽裝清純?

還是看起來讓女生會覺得比較沒有抵抗力?

雖然後來也衍生出了許多不同的機種

除了剛剛提到的功能性外 也有改良形狀的

例如作成蔬果系列、動物系列的(那還叫跳蛋真的很怪…)

反正不管它到底好不好用 另一半可不可以接受

基本上它的價格也比較親民

成為初心者入門首選 當之無愧啦~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小亞 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()