不論男女 當你有了另一半
甚至你是女生
但目前是孤家寡人一隻
談到情趣用品 你會先想到什麼?
按摩棒還是跳蛋?(不要和我說是保險套…你沒這麼純我知道)
以CA未接觸情色的時候(請追溯到900天前)
那時還是個良家婦女、清純可人的小女孩(打完就好想吐…)
那時應該是會想到"跳蛋"
迷之音:那還清純個屁!
CA:最少不像現在一天到晚都在犯職業病(無奈狀)
跳蛋的日文叫做ローター(ro ta)
對日本而言是一種外來語 它源自英文的「rotor」
如果你去奇摩字典裡查
查到的結果應該是:轉子;轉片;旋轉輪;旋轉翼
基本上來說就是會旋轉(震動)的東西
可別小看跳蛋這顆打不破還會防水的蛋(有碰過漏電的可以舉手…可能那款沒有防水)
它可是情趣用品中最好入門的一種
連初學者都可以輕易上手的機種喔!(怎麼好像在介紹相機操作…)
而跳蛋當中最有名的就是
ピンクローター(binku rota)也就是pink rotor
全身粉紅色呈雞蛋形狀的橢圓形
有一條線連到控制器 功能雖然很單純
但也最實用(就是會震動)
就這樣在日本的熱銷指數可是居高不下
後來還出現無線的?(可能有塞進去拿不出來的風險?)
再來還有線可以收縮的…
其實CA不解做成粉紅色的用意
是看起來比較可口還是偽裝清純?
還是看起來讓女生會覺得比較沒有抵抗力?
雖然後來也衍生出了許多不同的機種
除了剛剛提到的功能性外 也有改良形狀的
例如作成蔬果系列、動物系列的(那還叫跳蛋真的很怪…)
反正不管它到底好不好用 另一半可不可以接受
基本上它的價格也比較親民
成為初心者入門首選 當之無愧啦~
全站熱搜
留言列表